FAILED
首站-论文投稿智能助手
典型文献
变译理论视角下《经济学人》新闻标题汉译技巧探究
文献摘要:
文章基于变译理论,以可可英语App版译文为例,探究《经济学人》新闻标题的汉译策略,以期为英文新闻标题的翻译提供思路与方法借鉴.最终文章得出结论,认为译者可以在词汇层面删繁就简,补充关键;在句式层面转换句式,设置悬念;在修辞层面适当转变词汇,保持语体风格;在整体效果层面,综合整体意义,大胆创译,吸引读者.
文献关键词:
变译理论;《经济学人》;新闻标题汉译
作者姓名:
李梦
作者机构:
河北工业大学外国语学院,天津 300401
文献出处:
引用格式:
[1]李梦-.变译理论视角下《经济学人》新闻标题汉译技巧探究)[J].现代英语,2022(14):53-56
A类:
新闻标题汉译
B类:
变译理论,技巧探究,可可,App,译文,汉译策略,英文新闻,思路与方法,译者,词汇层面,删繁就简,句式,换句,悬念,修辞,语体风格,整体效果,大胆,创译,引读
AB值:
0.378872
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。