典型文献
新中国成立初期的科技译名原则探析
文献摘要:
新中国成立初期,科技译名工作先后在学术名词统一工作委员会和中国科学院编译出版委员会的领导下推进.本文尽可能地搜集当时出版的名词书籍和相关文献,对当时的科技译名原则进行整理与分析.通过考证和归纳比较,得出了相关结论,即:当时已充分认识到译名原则的重要性,在实际译名工作中遵循了单义性、科学性、约定俗成、系统性、协调一致、简明性等原则;新中国成立初期的这些科技术语译名原则对于译名规范化起到了重要的指导作用;然而在执行术语译名的各项原则时,常有与原则相悖的例外情况.
文献关键词:
科技术语;译名工作;译名原则
中图分类号:
作者姓名:
王琪
作者机构:
全国科学技术名词审定委员会 北京市100717
文献出处:
引用格式:
[1]王琪-.新中国成立初期的科技译名原则探析)[J].中国科技翻译,2022(01):20-23
A类:
译名原则,译名工作
B类:
新中国成立初期,名词,中国科学院,编译出版,下推,书籍,纳比,单义性,约定俗成,协调一致,简明性,科技术语,译名规范化,相悖,例外情况
AB值:
0.224217
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。