典型文献
《政府工作报告》英译本中的中国国家形象研究——基于语料库的批评话语分析
文献摘要:
以 Fairclough 三维话语概念模型为理论框架,运用语料库研究法,从高频名词、动词、主题词及其索引行、情态动词等方面入手,描述了《政府工作报告》英译本(2003-2022 年)的文本语言特征及其所塑造的中国国家形象,并从话语实践和社会实践两个层面阐释了国家形象的成因.研究表明,《政府工作报告》英译本所塑造的中国国家形象主要呈现出统筹全局,锐意进取,以人为本,开放、自信、包容,具有亲和力等特征;这些特征的成因涉及文本的生成机制、译者的翻译理念、中国政府的施政实绩以及宏观层面构建对外话语体系的国家意志等.
文献关键词:
《政府工作报告》;英译;语料库;三维话语分析;国家形象
中图分类号:
作者姓名:
王翊;张瑞娥;韩名利
作者机构:
安徽科技学院外国语学院, 安徽凤阳 233100
文献出处:
引用格式:
[1]王翊;张瑞娥;韩名利-.《政府工作报告》英译本中的中国国家形象研究——基于语料库的批评话语分析)[J].北京化工大学学报(社会科学版),2022(04):71-80,111
A类:
B类:
政府工作报告,英译本,中国国家形象,形象研究,基于语料库,批评话语分析,Fairclough,概念模型,语料库研究,名词,主题词,索引行,情态动词,文本语言,语言特征,话语实践,锐意进取,亲和力,生成机制,译者,翻译理念,中国政府,施政,实绩,对外话语体系,国家意志,三维话语分析
AB值:
0.356623
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。