典型文献
功能翻译理论视角下的旅游文本翻译研究——以天津市五大道景区英译文本为例
文献摘要:
旅游文本指旅游活动中所涉及的宣传介绍及公共标识语等文本信息.作为连接景区与游客之间的纽带,旅游文本有助于宣传旅游信息,传播历史文化,为游客提供更好的旅游体验.做好旅游文本的翻译工作对于推动文化交流、吸引海外旅游者具有重要意义.本文基于功能翻译理论三原则——目的原则、连贯原则、忠诚原则,分析天津市五大道景区英译文本中存在的问题,探索旅游翻译的方法策略.
文献关键词:
旅游翻译;功能翻译理论;英译;旅游文本
中图分类号:
作者姓名:
栾兴正
作者机构:
南开大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]栾兴正-.功能翻译理论视角下的旅游文本翻译研究——以天津市五大道景区英译文本为例)[J].英语广场(下旬刊),2022(07):15-18
A类:
B类:
功能翻译理论,旅游文本翻译,翻译研究,大道,英译文本,旅游活动,标识语,文本信息,本有,旅游信息,旅游体验,翻译工作,旅游者,三原则,目的原则,连贯原则,旅游翻译,方法策略
AB值:
0.303838
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。