首站-论文投稿智能助手
典型文献
翻译者的文化意识与新闻翻译
文献摘要:
不同种族的语言有不同的文化背景,所以在进行新闻语言翻译的过程中,就必须要考虑到不同文化背景的差异.也就是说在当前的新闻翻译中,可以适当运用语言的转换技巧,根据当地具体的文化背景以及新闻翻译的实际要求,对新闻进行有效的转化和分析,满足当前发展的实际需要.新闻资讯报道触及的面比较多,涉及的群众相对来说也比较多,所以在这种情况下再进行新闻翻译的过程中,首先就需要翻译者具备良好的翻译素质,能够发现两种语言存在的文化背景区别,明确新闻要点的主要内容,从跨文化的角度完成最终的翻译内容.这样不仅能够充分明确新闻发展的要点内容,同时也要主动接纳翻译过后的新闻信息,进而有效完成翻译目标.
文献关键词:
作者姓名:
华昭
作者机构:
甘南广播电视台
文献出处:
引用格式:
[1]华昭-.翻译者的文化意识与新闻翻译)[J].青春岁月,2022(19):36-38
A类:
B类:
翻译者,文化意识,新闻翻译,种族,文化背景,新闻语言,语言翻译,不同文化,也就是说,新闻资讯,触及,相对来说,翻译内,新闻发展,要点内容,接纳,过后,新闻信息
AB值:
0.374786
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。