典型文献
《麦田里的守望者》中的俚语翻译策略
文献摘要:
英语文学作品中的俚语具有文化研究的价值.对于英语俚语的产生、演变的研究可以帮助人们了解社会变化和文化发展,在交流中减少文化差异带来的隔阂和障碍.本文探讨学生如何通过阅读英语原著,在英语语境里体会俚语用法,培养英语思维并探讨俚语翻译方法.
文献关键词:
《麦田里的守望者》;俚语;翻译策略
中图分类号:
作者姓名:
钱瑶瑶;陈晓红
作者机构:
江苏大学
文献出处:
引用格式:
[1]钱瑶瑶;陈晓红-.《麦田里的守望者》中的俚语翻译策略)[J].英语广场,2022(07):35-37
A类:
B类:
麦田,田里,守望者,俚语,翻译策略,英语文学作品,文化研究,助人,社会变化,文化差异,隔阂,生如,原著,语语,语用,英语思维,翻译方法
AB值:
0.396713
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。