典型文献
生态翻译学视角下中医故事英译研究
文献摘要:
中医故事作为中医药文化的重要组成部分,内容丰富,语言通俗易懂,是传播中医药文化的重要途径.中医故事英译对中医药文化对外传播有重要意义,应根据中医故事的种类选择不同的翻译方法.拼音加英语的混译法和拼音加注法是促进中医文化传播的常见翻译策略.保持中医特色和简洁化是中医故事英译应遵循的翻译原则.
文献关键词:
生态翻译学;中医故事;英译研究
中图分类号:
作者姓名:
李兰兰;谭秀敏
作者机构:
天津中医药大学,天津 301617
文献出处:
引用格式:
[1]李兰兰;谭秀敏-.生态翻译学视角下中医故事英译研究)[J].开封文化艺术职业学院学报,2022(03):30-32
A类:
B类:
生态翻译学视角,中医故事,英译研究,内容丰富,通俗易懂,中医药文化对外传播,翻译方法,拼音,译法,中医文化,翻译策略,中医特色,翻译原则
AB值:
0.238285
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。