首站-论文投稿智能助手
典型文献
《本草纲目》在欧美的译介与传播
文献摘要:
为厘清中医药典籍《本草纲目》的西渐历程,进一步促进中国传统文化的海外译介与传播,从宏观层面按照时空维度梳理并总结《本草纲目》在欧美的译介与传播,包括收藏、引用、翻译、研究等活动.《本草纲目》成书迄今为止已有400余年,早在17世纪末就传播至欧洲,18世纪开始陆续出现法、英、德、俄等多种文字的节译或全译本,随后更是引起海外学者的深入研究和高度评价,时至今日仍然热度不减.《本草纲目》在海外的译介与传播,进一步提升了中医药典籍在海外的影响力,深化了西方对于中医药文化的认知与理解,促进了东西方医学的交流与合作,影响斐然.
文献关键词:
《本草纲目》;欧美;译介;传播
作者姓名:
张焱;尹娜
作者机构:
西安理工大学 人文与外国语学院,陕西 西安 710054
引用格式:
[1]张焱;尹娜-.《本草纲目》在欧美的译介与传播)[J].华北理工大学学报(社会科学版),2022(05):126-133
A类:
B类:
本草纲目,译介与传播,中医药典籍,海外译介,时空维度,收藏,成书,迄今为止,世纪末,现法,多种文,节译,全译本,海外学者,高度评价,时至今日,热度,不减,中医药文化,东西方,西方医学,交流与合作,斐然
AB值:
0.302862
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。