典型文献
信息价值优先原则下的纪实短视频英译策略初探
文献摘要:
短视频的外译传播是中国故事和中国文化国际传播的重要创新路径.本文针对短视频的主要特点、字幕翻译限制因素、纪实短视频的主要信息类型及其信息价值要素,提出纪实短视频翻译的信息价值优先原则,指出中文短视频字幕英译需根据不同的信息类型及其信息价值要素选用对应的翻译策略,以期提高我国短视频对外翻译的传播效果.
文献关键词:
短视频;信息价值优先原则;视听翻译;信息传播;字幕翻译
中图分类号:
作者姓名:
潘莉;黄楚欣
作者机构:
广东外语外贸大学英语语言文化学院,广东广州510420;广东外语外贸大学高级翻译学院,广东广州510420
文献出处:
引用格式:
[1]潘莉;黄楚欣-.信息价值优先原则下的纪实短视频英译策略初探)[J].解放军外国语学院学报,2022(04):79-87
A类:
信息价值优先原则
B类:
纪实短视频,英译策略,策略初探,外译传播,中国故事,中国文化国际传播,字幕翻译,限制因素,信息类型,价值要素,字幕英译,翻译策略,对外翻译,传播效果,视听翻译,信息传播
AB值:
0.241899
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。