首站-论文投稿智能助手
典型文献
《阿Q正传》在世界文学中早期经典化的翻译社会学解读
文献摘要:
《阿Q正传》是鲁迅小说的代表作,是中国文学也是世界文学经典的一部分,翻译对《阿Q正传》在世界文学早期经典化过程中发挥了举足轻重的作用.本文以《阿Q正传》的早期翻译作为关注对象,从翻译社会学视角讨论鲁迅小说在世界文学早期经典化过程中译者所扮演的角色.作者提出:《阿Q正传》在世界文学中的成功是译者作为跨场域行动者建立的各种关系网络所产生的效应.
文献关键词:
《阿Q正传》;翻译;世界文学;经典化;跨场域
作者姓名:
王瑞;黄立波
作者机构:
西安外国语大学英文学院;西安外国语大学外国语言文学研究院
文献出处:
引用格式:
[1]王瑞;黄立波-.《阿Q正传》在世界文学中早期经典化的翻译社会学解读)[J].外语教学,2022(05):77-84
A类:
B类:
正传,世界文学,经典化,翻译社会学,鲁迅小说,代表作,中国文学,文学经典,译作,中译,译者,跨场域,行动者,关系网络
AB值:
0.260787
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。