典型文献
口译职业伦理教学初探
文献摘要:
本文结合中国翻译协会发布的《译员职业道德准则与行为规范》,以广东外语外贸大学高级翻译学院国际会议传译证书班"会议口译职业与规范"课程为例,从学习目标三阶段、教学内容三支柱、教学过程三环节、教师能力三要素、学生认知三维度等五个方面介绍了口译职业伦理教学模式.文章指出了开展系统化口译职业伦理教育的必要性,认为专业口译人才培养应坚持职业伦理与职业能力并重.
文献关键词:
口译员;职业伦理;教学
中图分类号:
作者姓名:
钱芳;仲伟合
作者机构:
广东外语外贸大学;澳门城市大学;广东科技学院
文献出处:
引用格式:
[1]钱芳;仲伟合-.口译职业伦理教学初探)[J].中国翻译,2022(01):73-79
A类:
B类:
教学初探,翻译协会,职业道德,道德准则,行为规范,广东外语外贸大学,翻译学,国际会议,传译,会议口译,学习目标,三支柱,三环节,教师能力,三要素,学生认知,三维度,职业伦理教育,口译人才培养,职业能力,口译员
AB值:
0.362506
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。