典型文献
及物性系统视域下宋词《雨霖铃》及其英译本对比分析
文献摘要:
以系统功能语言学理论为指导,从及物性系统视角出发,自建语料库辅助检索工具对比分析宋词《雨霖铃·寒蝉凄切》及其英译本.研究发现:许渊冲译本与原词在及物性过程分布上更接近,杨宪益译本与原词偏差较大;许译在个别小句上调整了原词过程类型,译文的意境形成意、音、形三美兼备,杨译则大量调整原词的过程类型,译文语义更为饱满.相对而言,许译与原词大致实现了音韵、形式和功能对等,译文略胜一筹.
文献关键词:
宋词;系统功能语言学;及物性;《雨霖铃》;对比分析
中图分类号:
作者姓名:
詹全旺;马静静
作者机构:
安徽大学外语学院,安徽合肥 230601
文献出处:
引用格式:
[1]詹全旺;马静静-.及物性系统视域下宋词《雨霖铃》及其英译本对比分析)[J].福建技术师范学院学报,2022(01):59-66
A类:
B类:
及物性系统,宋词,雨霖铃,英译本,译本对比,系统功能语言学,语言学理论,系统视角,语料库,检索工具,寒蝉凄切,许渊冲,原词,及物性过程,杨宪益,过程类型,译文,意境,三美,兼备,杨译,饱满,相对而言,音韵,功能对等,略胜一筹
AB值:
0.389401
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。