典型文献
语料库在英译汉词汇翻译中的运用研究——以《首组动词》中的词汇翻译为例
文献摘要:
近年来,语料库对翻译研究起到了巨大的推动作用.针对《首组动词》中的一些翻译实例,借助于TED平行语料库能够解决英译汉中一词多义在翻译过程中存在的问题.研究证明:平行语料库可以提供大量语言实例,能明确词语所使用的语境,在一定程度上弥补了词典的不足.将平行语料库检索的实例与自建语料库的实例进行比对,可以快捷、有效地选用恰当义项进行翻译.
文献关键词:
英译汉;多义词;语料库;翻译;《首组动词》
中图分类号:
作者姓名:
吴进珍
作者机构:
临沂大学 外国语学院,山东 临沂276005
文献出处:
引用格式:
[1]吴进珍-.语料库在英译汉词汇翻译中的运用研究——以《首组动词》中的词汇翻译为例)[J].临沂大学学报,2022(02):23-32
A类:
B类:
英译汉,词汇翻译,运用研究,动词,译为,翻译研究,翻译实例,借助于,TED,平行语料库,汉中,一词多义,翻译过程,言实,词语,词典,库检索,义项,多义词
AB值:
0.352512
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。