首站-论文投稿智能助手
典型文献
翻译触发的语言变化实证研究
文献摘要:
翻译触发的目标语语言变化问题在翻译研究版图中形成新的研究领域.翻译触发语言变化的实证研究,一方面可以从历时的角度更为确凿地解读翻译的本质和功能;另一方面继承和革新了历史语言学传统量化研究的方法.本文通过国际上两个代表性案例,对该领域的语料库创建及其应用与国内该领域研究进行比较分析.研究认为,与国际该领域研究相比,我国的研究在语料库的创建、规模和内在统一性上具有一定的优势,但是还需在以下几个层面有所推进:1)历时多语种、多文本类型、多语言接触情境语料库的创建和应用;2)融合历史和认知、翻译产品和翻译过程、笔语和口语的多方验证方法的使用;3)跨学科理论视角的深度动因阐释.
文献关键词:
翻译;目标语;变化;实证;语料库
作者姓名:
庞双子
作者机构:
上海交通大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]庞双子-.翻译触发的语言变化实证研究)[J].外语教学,2022(06):100-106
A类:
B类:
语言变化,目标语,语语,翻译研究,研究版图,触发语,确凿,历史语言学,量化研究,语料库,内在统一性,多语种,多文本,文本类型,多语言,语言接触,翻译产品,翻译过程,口语,验证方法,学科理论
AB值:
0.397311
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。