典型文献
《易经》的索隐式译介研究——以麦格基的翻译为例
文献摘要:
本文探讨了索隐派的学术渊源、诠释语境和择《易》缘由,并以例证的方式分析了其索隐《易经》的手法,包括拆字解析、人物类比、卦象启示相比附以及诠释性翻译,同时以麦格基的翻译为例,考察了索隐式解经法如何在新教传教士的典籍解读和翻译中延续下来.文章提出,索隐式解经法是理解者的宗教前见对文本意义的规范结果,也是基于社会现实的理解之应用性因素的体现.在评价索隐法的时候应该秉持历史主义精神,避免以今非古.
文献关键词:
《易经》;索隐;麦格基;翻译
中图分类号:
作者姓名:
林风;岳峰
作者机构:
福州外语外贸学院;福建师范大学
文献出处:
引用格式:
[1]林风;岳峰-.《易经》的索隐式译介研究——以麦格基的翻译为例)[J].中国文化研究,2022(03):159-169
A类:
麦格基,解经法
B类:
易经,隐式,译介研究,译为,索隐派,学术渊源,缘由,例证,方式分析,拆字,卦象,比附,新教传教士,典籍,前见,文本意义,社会现实,历史主义,主义精神
AB值:
0.349297
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。