首站-论文投稿智能助手
典型文献
聚焦社会场景中的翻译生产研究:人类工效学路径
文献摘要:
翻译系统由翻译主体及其所使用的物和所依存的内外部环境构成.伴随社会进步,翻译系统渐趋复杂多变,并在技术创新和管理变革下,催生出新型生产方式和组织模式.因应新兴变革,翻译研究者需分析系统诸要素,掌握系统运行机制,增进对翻译实践行为及翻译行业的理解.本文尝试引入人类工效学理论框架,从物理工效、认知工效与组织工效三个维度探析工效学路径翻译研究模式,为发掘翻译系统各要素,探索其运行机制与方式提供理论支持.
文献关键词:
人类工效学;人—机—环境;翻译系统;翻译研究路径
作者姓名:
邢杰;朱贝
作者机构:
广东外语外贸大学,广东广州510420
文献出处:
引用格式:
[1]邢杰;朱贝-.聚焦社会场景中的翻译生产研究:人类工效学路径)[J].上海翻译,2022(05):14-19
A类:
认知工效,翻译研究路径
B类:
会场,生产研究,人类工效学,学路,翻译系统,统由,翻译主体,内外部环境,社会进步,管理变革,催生出,组织模式,因应,翻译实践,实践行为,翻译行业,从物,织工,研究模式
AB值:
0.294892
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。