首站-论文投稿智能助手
典型文献
功能对等理论指导下的银行英语长句翻译探究
文献摘要:
银行英语是一种专门用途英语.在经济全球化的背景下,掌握好银行英语对银行从业人员、翻译工作者、英语学习者有着重要的意义.银行英语具有专业性强、文体正式、长句多等特点.奈达的功能对等理论关注在接受语中用最恰当、自然的对等语再现源语信息并强调读者反应.在银行英语长句翻译中,译者以功能对等理论为指导,采用顺译法、逆译法、拆分译法等翻译方法,可以实现银行英语长句翻译的准确性和专业性.
文献关键词:
功能对等理论;银行英语;英语长句;翻译策略
作者姓名:
李曦
作者机构:
电子科技大学成都学院
文献出处:
引用格式:
[1]李曦-.功能对等理论指导下的银行英语长句翻译探究)[J].英语广场,2022(09):33-36
A类:
银行英语,英语长句
B类:
功能对等理论,专门用途英语,经济全球化,翻译工作,英语学习者,文体,奈达,源语,读者反应,译者,译法,拆分,翻译方法,翻译策略
AB值:
0.18494
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。