典型文献
浅谈银行英语特点及其翻译原则
文献摘要:
随着全球经济一体化的发展,银行在国际业务往来中扮演着越来越重要的角色.银行作为金融体系的主体,业务涉及面广、专业性强.银行英语作为银行在国际业务往来中使用的特殊用途的英语,其重要性受到了越来越多的关注.但由于银行英语的专业术语多、缩略语多、正式用语多、数字多等特点,在银行英语的翻译中会有一定困难.因此,通过对银行英语中的案例进行分析,总结出银行英语翻译需要遵循一些原则,例如专业规范原则、直译对等原则、合理意译等原则,以此提高银行英语翻译的准确性、专业性、规范性.
文献关键词:
银行英语;语言特点;翻译原则;直译;意译
中图分类号:
作者姓名:
李曦
作者机构:
电子科技大学成都学院,四川成都610000
文献出处:
引用格式:
[1]李曦-.浅谈银行英语特点及其翻译原则)[J].海外英语,2022(10):32-33,36
A类:
银行英语
B类:
翻译原则,经济一体化,国际业务,往来,金融体系,涉及面,面广,专业术语,缩略语,英语翻译,专业规范,规范原则,直译,对等原则,意译,语言特点
AB值:
0.260833
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。