首站-论文投稿智能助手
典型文献
目的论视角下商务工程合同汉译的策略选择
文献摘要:
随着中国经济的不断发展,中国企业纷纷走出国门,承包海外工程项目.企业之间在工程项目管理方面的交流已成为普遍现象.与此同时,工程技术合作涉及的领域非常广泛,为了使中外双方能够顺利地开展项目,一些工程合同或者是承包合同需要精准翻译.合同翻译的准确性对双方的权益都会产生重要的影响.本文从目的论角度对商务工程合同进行分析并针对其语言特点提出相应的翻译策略,例如转译、减译、合译,从而为类似的商务合同翻译提供参考.
文献关键词:
目的论;语言特点;合同翻译
作者姓名:
董瑞琪;胡曦
作者机构:
武汉科技大学外国语学院;武汉科技大学国际学院
文献出处:
引用格式:
[1]董瑞琪;胡曦-.目的论视角下商务工程合同汉译的策略选择)[J].英语广场,2022(03):11-15
A类:
B类:
目的论,工程合同,汉译,策略选择,中国企业,国门,海外工程项目,工程项目管理,普遍现象,技术合作,承包合同,益都,语言特点,翻译策略,转译,商务合同翻译
AB值:
0.304254
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。