典型文献
杜甫题画诗宇文所安翻译中的文化形象重构
文献摘要:
唐诗含有丰富的文化形象,是审美方式、文化和社会生活的折射,唐诗翻译中的文化形象重构是唐诗翻译研究的新型路径之一.形象学理论可以解释唐诗翻译中的文化形象重构的方式和特征.宇文所安对杜甫题画诗翻译中文化形象的重构,以形象传真为主,以形象变异为辅.这种形象建构方式对中国传统文化精神的传播具有重要意义,表现了对中国文化既尊重又有所保留的态度.他的翻译反射了杜甫"意象化感情"在诗中的复杂性和立体性.
文献关键词:
题画诗;翻译;形象;重构
中图分类号:
作者姓名:
魏家海
作者机构:
华中师范大学
文献出处:
引用格式:
[1]魏家海-.杜甫题画诗宇文所安翻译中的文化形象重构)[J].中国翻译,2022(02):126-134
A类:
B类:
杜甫,题画诗,宇文所安,文化形象,形象重构,唐诗,审美方式,翻译研究,形象学,象传,传真,真为,形象变异,形象建构,文化精神,意象化,化感,感情,立体性
AB值:
0.343869
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。