首站-论文投稿智能助手
典型文献
英语笔译中的英汉语言差异及翻译应对措施
文献摘要:
随着中国在国际上的地位越来越高,"中国声音""中国故事"等富含中国元素的文化也备受外国友人的追捧,与此同时,西方优秀文化也在不断流入中国.在中西方文化不断碰撞的今天,英汉翻译工作者可以转化两种不同的语言,在国际文化交流中发挥着重要作用.翻译人员要全面了解英语笔译中英汉语言差异的具体表现,并采取不同措施,促进英语笔译水平的更好提升.
文献关键词:
英语笔译;英汉语言差异;翻译应对措施;原则;表现
作者姓名:
刘瑞海
作者机构:
西华大学 外国语学院, 四川 成都 610000
引用格式:
[1]刘瑞海-.英语笔译中的英汉语言差异及翻译应对措施)[J].河北开放大学学报,2022(01):56-59
A类:
翻译应对措施
B类:
英语笔译,英汉语言差异,中国声音,中国故事,中国元素,友人,追捧,优秀文化,断流,中西方文化,英汉翻译,翻译工作,翻译人员
AB值:
0.196026
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。