首站-论文投稿智能助手
典型文献
浅析阿拉伯语文学文体的译法
文献摘要:
众所周知,无论是哪一种语言,文体都是语言在实际使用中表现出来的一种独特的文化现象,对于译者来说,在进行翻译的过程中,熟悉文体特点的重要性不言而喻,因为翻译与文体有着十分紧密的联系,无论是阿拉伯语还是汉语,都具有不同的文体特征.在阿汉互译的过程中,文学作品的翻译与其它文体相比存在着一定的难度,因为阿拉伯语文学题材的翻译不仅对基本功的要求更大,而且会遇到阿汉互译增词减词、断句和调整语序等几个方面的问题.本文会在文学文体特点的基础上,具体探讨和分析在阿汉互译的实践过程中文学文体的翻译方法和技巧.
文献关键词:
阿拉伯语;文学文体;译法
作者姓名:
杨竞凯
作者机构:
北京语言大学, 北京 100089
文献出处:
引用格式:
[1]杨竞凯-.浅析阿拉伯语文学文体的译法)[J].青春岁月,2022(26):32-34
A类:
B类:
阿拉伯语,语文学,文学文体,译法,众所周知,文化现象,译者,文体特点,不言而喻,文体特征,互译,文学作品,文学题材,基本功,会遇,减词,断句,调整语序,文会,具体探讨,探讨和分析,翻译方法,方法和技巧
AB值:
0.323827
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。