首站-论文投稿智能助手
典型文献
政治文献对外翻译中的语言自信研究——以党的十九大报告译文为中心的考察
文献摘要:
新时代以来以党的十九大报告为代表的政治文献翻译中所体现出的语言自信,即词汇、句子、修辞等层面所包含的中国元素,是中国政治理念、政治修辞和政治美学的直接表达,也是中国文化主体性和中华民族民族性的有力表现,更是融通中外对外话语体系建构的扎实推进.研究表明,中国文化对外译介特别是政治文献的对外传播不仅要体现中国文化的内涵,同时也要再现语言、思维、心理等诸多元素,更要重构中国文化的主体性、民族性,特别是文化身份,这既是由语言文化不可分割的一体性所决定的,也是中国文化"走出去"的必然要求.从文化自觉到语言自觉,从文化自信到语言自信,中国文化对外传播将努力实现新的突破和质的飞跃.
文献关键词:
政治文献翻译;党的十九大报告;语言自信
作者姓名:
冯智强
作者机构:
天津外国语大学 中央文献翻译研究基地
引用格式:
[1]冯智强-.政治文献对外翻译中的语言自信研究——以党的十九大报告译文为中心的考察)[J].天津外国语大学学报,2022(04):33-47
A类:
B类:
对外翻译,语言自信,党的十九大报告,译文,政治文献翻译,句子,中国元素,中国政治,政治理念,政治修辞,政治美学,文化主体性,民族性,力表,融通中外,对外话语体系,话语体系建构,扎实推进,对外译介,诸多元,多元素,文化身份,语言文化,不可分割,一体性,文化自觉,信到,文化对外传播,努力实现
AB值:
0.318761
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。