首站-论文投稿智能助手
典型文献
外语习得中母语文化的负迁移现象及应对
文献摘要:
"迁移"(transfer)实际上是一个心理学名词,心理学家认为学习者先前获得的有关学习技能方面的知识会影响到他们以后的学习或训练的行为效果.这种影响可能是正面的,也可能是负面的.因此,在外语学习的过程中,母语文化对所学外语产生的积极影响被称为正迁移(positive transfer),有利于外语学习;反之,产生的消极影响则被称为负迁移(negative transfer).我国许多英语学习者,经过多年的英语学习,尽管掌握了一定的语言规则、语音、语法、语用知识,但仍然会陷入"说不出口""词不达意"的尴尬境地.这是因为学习者的意义系统、思维方式和表达习惯完全是语式的,语言形式、语义和语境无法同步,文化移位现象严重.
文献关键词:
作者姓名:
吴诗钊;杨璐璐
作者机构:
吉林动画学院国际交流学院
文献出处:
引用格式:
[1]吴诗钊;杨璐璐-.外语习得中母语文化的负迁移现象及应对)[J].百科知识,2022(36):53-55
A类:
B类:
外语习得,母语文化,负迁移现象,transfer,学名,名词,心理学家,先前,外语学习,所学,正迁移,positive,反之,消极影响,negative,英语学习者,语法,语用知识,说不出口,词不达意,尴尬,境地,表达习惯,语式,语言形式,移位
AB值:
0.431757
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。