典型文献
目的论视域下英文电影片名汉译修辞探究
文献摘要:
从目的论视角出发,简要讨论汉译电影片名的制约性和汉译电影片名的功能后,较为全面系统地分析四字格、古诗词、象征、韵脚等汉语修辞手法在英文电影片名汉译时运用的效果.通过比较修辞手法在运用前和运用后的效果,认为运用了修辞手法的汉译电影片名更美、更加具有吸引力.如此美妙的汉译电影片名旨在更好地吸引更多对英美文化感兴趣的中国观众前去观影,更好地促进跨文化交流.
文献关键词:
目的论;英文电影片名;汉译电影片名;修辞
中图分类号:
作者姓名:
李建平
作者机构:
长治幼儿师范高等专科学校,山西 长治 046000
文献出处:
引用格式:
[1]李建平-.目的论视域下英文电影片名汉译修辞探究)[J].兰州职业技术学院学报,2022(05):54-57,78
A类:
英文电影片名,汉译电影片名
B类:
目的论,制约性,四字格,古诗词,韵脚,修辞手法,时运,有吸引力,美妙,英美文化,化感,感兴趣,中国观,前去,观影,跨文化交流
AB值:
0.132304
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。