首站-论文投稿智能助手
典型文献
基于《中国翻译能力测评等级标准》的大学英语翻译教学
文献摘要:
《中国翻译能力测评等级标准2022年版》是面向中国外语学习者的首个翻译能力测评标准,界定了中国外语学习者和实践者的翻译能力等级,并对各能力等级的特征和要点进行了描述,可作为外语翻译教学与学习的参考.在该标准下,大学英语翻译教学要适应新的时代生态,以其为指南,及时做出调整.在教学理念上,主张人才培养,德育为先,彰显大学英语翻译教学的育人高度;在教学中心上,强调学生为本,能力为重,增强大学英语翻译教学的育人力度;在教学目标上,关注化能为用,助力传播,加强大学英语翻译教学的育人深度;在教学原则上,坚持知行合一,同步发展,保障大学英语翻译教学的育人效度.
文献关键词:
《中国翻译能力测评等级标准》;大学英语翻译教学;教学理念;教学中心;教学目标;教学原则
作者姓名:
代正利
作者机构:
湖南第一师范学院,湖南长沙410205
文献出处:
引用格式:
[1]代正利-.基于《中国翻译能力测评等级标准》的大学英语翻译教学)[J].上海翻译,2022(05):54-57
A类:
外语翻译教学
B类:
翻译能力,能力测评,评等,等级标准,大学英语翻译教学,外语学习,测评标准,实践者,出调,德育为先,教学中心,心上,学生为本,能力为重,教学原则,原则上,知行合一,同步发展,育人效度
AB值:
0.163888
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。