典型文献
中外云翻译平台的对比研究——以YiCAT和Memsource为例
文献摘要:
计算机辅助翻译(CAT)工具可以集成各类资源和功能,能在翻译过程中为译员和团队赋能.大数据时代,在互联网技术和云计算技术的基础上,CAT工具不断迭代升级,已从最初的单机版CAT软件发展到了如今的云翻译平台.本文以YiCAT和Memsource作为中外云翻译平台的代表,从界面设计、翻译项目管理等方面对两款云翻译平台进行了综合对比,并探讨了两者在资源集成和功能创新上的差异,对比研究的结论为:YiCAT易用性强,适合CAT工具的入门用户,而Memsource功能强大,适合本地化需求大的进阶用户.通过对比两款云翻译平台的功能异同,希望本研究不仅能够有助于研究者加深对云翻译平台功能及特色的认识,还能为云翻译平台本地化和未来技术发展指明方向.
文献关键词:
CAT工具;云翻译平台;YiCAT;Memsource;特色功能;软件本地化
中图分类号:
作者姓名:
肖志清;陈嘉慜
作者机构:
武汉科技大学外国语学院,武汉;北京语言大学高级翻译学院,北京
文献出处:
引用格式:
[1]肖志清;陈嘉慜-.中外云翻译平台的对比研究——以YiCAT和Memsource为例)[J].译苑新谭,2022(02):100-110
A类:
云翻译平台,YiCAT,Memsource,软件本地化
B类:
计算机辅助翻译,翻译过程,译员,云计算技术,迭代升级,单机版,软件发展,界面设计,翻译项目管理,两款,综合对比,资源集成,功能创新,易用性,入门,功能强大,进阶,平台功能,台本,未来技术,指明方向,特色功能
AB值:
0.231868
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。