首站-论文投稿智能助手
典型文献
动态语境顺应与中国特色词翻译
文献摘要:
语境对于语言意义的生成起着至关重要的作用,而语境又是动态发展的.中国特色词是体现中国国情的一面生动的镜子,它们应时而生,在新的时代语境下,一些中国特色词必然会发生内涵意义的变化.本文力主译者应遵循动态语境顺应的原则,在翻译中国特色词的过程中,把握中国特色词在新时代背景下的真实含义,然后进行合理转码,最终用正确的目的语表达出来,从而使译作的传播效应得以真正实现.
文献关键词:
动态语境顺应;中国特色词;翻译
作者姓名:
雷萍莉;刘毅
作者机构:
广东白云学院外国语学院,广州
文献出处:
引用格式:
[1]雷萍莉;刘毅-.动态语境顺应与中国特色词翻译)[J].译苑新谭,2022(01):173-179
A类:
动态语境顺应
B类:
中国特色词,语言意义,动态发展,中国国情,面生,生动的,镜子,应时而生,时代语境,内涵意义,文力,力主,译者,转码,目的语,表达出来,译作,传播效应,应得
AB值:
0.286919
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。