FAILED
首站-论文投稿智能助手
典型文献
浅析阐释学翻译观与翻译目的论的异同
文献摘要:
阐释学是认知与表明内在含义的学科.阐释学翻译观则由哲学的维度探究、分析各种翻译情况,对翻译产生了重要的影响,能够帮助人们更加科学地了解翻译的过程,把握翻译的根本内涵.翻译目的论是当代西方翻译理论的重大突破,是功能翻译理论中最重要的理论.目的论否定了以往将翻译视为纯粹的语言文字转化的观点,而将其看作具备特定意图的行为.要较好地完全翻译,便应当充分认知到不同文化间的差异和相似之处,在特定的语境中完成不失本意的跨文化的语言、文字的转换.阐释学和目的论对翻译理论的指导角度尽管不同,但是都对翻译发挥着独特的能动作用
文献关键词:
阐释学;目的论;翻译理论
作者姓名:
彭腾
作者机构:
昭通学院, 云南 昭通 657000
文献出处:
引用格式:
[1]彭腾-.浅析阐释学翻译观与翻译目的论的异同)[J].青春岁月,2022(20):79-81
A类:
B类:
阐释学,翻译观,翻译目的论,助人,根本内涵,当代西方,西方翻译理论,重大突破,功能翻译理论,纯粹,语言文字,知到,不同文化,相似之处,不失,本意,能动作用
AB值:
0.310603
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。