典型文献
从变译研究看新闻话语英译:国际化与对外传播
文献摘要:
梳理新时代背景下变译理论的发展应用,通过对比分析汉语新闻话语及其英译案例,探索变译理论指导下推动新闻话语表达国际化,实现中国文化对外传播的社会功能.指出:新闻话语英译应关注国际受众接受度及话语传播效度,体现新闻话语内外有别且时效性强的话语特点,用变译策略构建符合国际化规范的新闻话语体系.
文献关键词:
新闻话语;变译;国际化;对外传播
中图分类号:
作者姓名:
李稳敏;李睿琪
作者机构:
陕西科技大学文理学院,陕西西安 710021
文献出处:
引用格式:
[1]李稳敏;李睿琪-.从变译研究看新闻话语英译:国际化与对外传播)[J].上海理工大学学报(社会科学版),2022(03):226-230
A类:
B类:
新闻话语,英译,变译理论,发展应用,下推,话语表达,文化对外传播,国际受众,受众接受度,话语传播效度,内外有别,话语特点,变译策略,策略构建,符合国际
AB值:
0.299444
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。