典型文献
做好中央文献翻译打通国际传播的最后一公里
文献摘要:
习近平总书记在2021年5月31日讲话中提出,要加强新时代国际传播能力,全面提升国际传播效能,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍.中央文献是提升国际传播能力的重要支撑要素.本文从提升翻译传播能力和培养高端翻译人才两个方面详细论述了做好中央文献翻译不仅要做到吃透原文、准确翻译、有效传播,让国际社会更好地了解中国、读懂中国,而且还需要政府、高校、社会三方通力协作,在政策、机制、资源方面提供支持和保障,不断壮大中译外国家队伍,助力打通国际传播的最后一公里.
文献关键词:
中央文献翻译;国际传播;翻译传播能力;高端翻译人才培养
中图分类号:
作者姓名:
黄友义;李晶
作者机构:
中国翻译研究院;天津外国语大学 高级翻译学院
文献出处:
引用格式:
[1]黄友义;李晶-.做好中央文献翻译打通国际传播的最后一公里)[J].天津外国语大学学报,2022(02):1-10
A类:
中央文献翻译,翻译传播能力,高端翻译人才培养
B类:
通国,最后一公里,国际传播能力,国际传播效能,建强,专门人才,支撑要素,细论,吃透,原文,有效传播,读懂中国,通力协作,中译,译外,国家队
AB值:
0.200946
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。