典型文献
英汉学术语篇主位推进模式比较研究
文献摘要:
以国内外4种社会学顶级期刊的论文为语料,采用量化分析与文本分析相结合的方法,比较研究了英语和汉语论文主位推进模式的特点.研究结果显示,英汉语篇信息结构存在一些差异,比如,英语论文往往呈现多种主位推进模式,更倾向于采用与研究话题相关的名词短语来构建主位链,而汉语论文中主述结构更密集,更倾向于使用非常规主位,采用与研究者相关或指示性的代词和名词来构建主位链,且在多种主位推进模式中缺省主位.这些发现为汉语作者如何尽可能摆脱母语影响,撰写出更符合国际读者信息加工习惯,更易获得国际学术界认可的论文提供一定的参考.
文献关键词:
社会学;主位推进;研究论文;英汉对比
中图分类号:
[1]
社会科学总论(C)
作者姓名:
郭骅
作者机构:
复旦大学 外文学院,上海 200433
文献出处:
引用格式:
[1]郭骅-.英汉学术语篇主位推进模式比较研究)[J].上海理工大学学报(社会科学版),2022(02):116-123,135
A类:
B类:
汉学,学术语篇,主位推进模式,模式比较,顶级期刊,语料,英汉语篇,信息结构,英语论文,名词短语,非常规,指示性,代词,缺省,母语影响,写出,符合国际,读者信息,信息加工,研究论文,英汉对比
AB值:
0.310286
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。