首站-论文投稿智能助手
典型文献
诗词翻译中的转喻现象
文献摘要:
在认知翻译的框架下,以诗词翻译为例,分析了选词法、转换法、增补法、省略法4种常用翻译技巧背后的认知机制,跨越语义、句法、语境和文体4个层面,同时发现诗词翻译活动中的转喻操作会受到邻近性、凸显性、可及性原则的制约.
文献关键词:
诗词翻译;转喻机制;认知动因;认知翻译学;跨文化认知
作者姓名:
侯奕茜
作者机构:
四川外国语大学翻译学院,重庆 400031
引用格式:
[1]侯奕茜-.诗词翻译中的转喻现象)[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2022(03):70-79
A类:
B类:
诗词翻译,译为,选词,词法,转换法,增补,补法,省略,翻译技巧,认知机制,越语,句法,文体,翻译活动,邻近性,可及性,转喻机制,认知动因,认知翻译学,跨文化认知
AB值:
0.470275
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。