首站-论文投稿智能助手
典型文献
从多元系统理论视角看《简·爱》译本中的汉语欧化现象——以李霁野和黄源深译本为例
文献摘要:
在中西方文化不断交流和碰撞的过程中,汉语欧化现象逐渐产生,并给当前翻译活动中的语言发展带来了一定的影响,不论是积极的还是消极的影响,翻译人员都需重视.本文从多元系统理论的视角出发,对汉语欧化现象产生的原因和影响进行分析,并以李霁野和黄源深两位译者的《简·爱》译本为例,对其中的词汇组成、句式结构和语句衔接等三个方面的汉语欧化现象进行解读,以期引发一些对翻译活动的思考.
文献关键词:
多元系统理论;汉语欧化现象;翻译策略
作者姓名:
郭晨曦
作者机构:
安徽广播电视大学合肥分校,安徽 合肥 230001
文献出处:
引用格式:
[1]郭晨曦-.从多元系统理论视角看《简·爱》译本中的汉语欧化现象——以李霁野和黄源深译本为例)[J].文教资料,2022(07):15-18
A类:
汉语欧化现象
B类:
多元系统理论,译本,源深,中西方文化,断交,翻译活动,语言发展,不论是,翻译人员,译者,句式结构,语句,翻译策略
AB值:
0.170995
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。