首站-论文投稿智能助手
典型文献
大学翻译教学与翻译能力诊断初探——以翻译日志个案为例
文献摘要:
翻译能力是外语专业和非外语专业学生的就业核心竞争力之一,也是其拥有国际视野的必备素养.面对翻译行业对跨学科翻译人才的急剧需求,大学翻译教学应适当融入专业翻译教学,以培养基数庞大的非外语专业学生的翻译能力.翻译能力诊断可有效促进翻译学习和反拨翻译教学,翻译日志作为一种重要的翻译能力诊断方式,是"教师导学—学生课堂翻译学习+学生课后自主翻译学习(翻译练习+翻译日志+拓展学习)—师生共评反馈(课堂展示与讨论+课后线上线下交流)"这一大学翻译教学模式中各环节的连接纽带,集诊学、促学、促教于一体,既可用于学生自评,也可用于教学评估,能为学生自主翻译学习和大学翻译教学提供决策依据.
文献关键词:
大学翻译教学;自主翻译学习;翻译能力诊断;翻译日志
作者姓名:
张保国;肖文文
作者机构:
乐山师范学院 外国语学院,四川 乐山 614000
引用格式:
[1]张保国;肖文文-.大学翻译教学与翻译能力诊断初探——以翻译日志个案为例)[J].乐山师范学院学报,2022(06):111-118
A类:
大学翻译教学,翻译能力诊断,翻译日志,自主翻译学习
B类:
外语专业学生,就业核心竞争力,国际视野,必备素养,翻译行业,翻译人才,应适当,专业翻译,基数,反拨,诊断方式,学生课堂,翻译练习,拓展学习,课堂展示,翻译教学模式,促学,促教,学生自评,教学评估,决策依据
AB值:
0.185156
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。