典型文献
莫言文学作品日本传播及其对中国文学"走出去"的启示
文献摘要:
莫言是首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家.其作品已被翻译成50余种语言,200多个外文版本,在世界上广泛传播,是中国文学"走出去"的一个成功范例.在莫言作品的诸多外文版本中,日文版本是最多的,莫言的几乎所有重要文学作品都被翻译成了日文,在日本得到广泛的传播与认可.莫言文学作品在日本的译介大致经历了发端期、发展期、繁盛期、成熟期四个阶段.莫言作品本身的文学魅力、优秀日文翻译家的出色译介、作品电影化与国际获奖、毛丹青的"穿针引线"等是莫言文学作品在日本成功传播的重要因素.莫言文学作品在日本的成功传播,对中国文学"走出去"具有重要的启示意义.中国文学要走向世界,要处理好民族性与世界性的关系,要为合适的作品找到最适合的译者,要推进优秀文学作品影视化,要有优秀海外文学代理人助力.
文献关键词:
莫言文学作品;日本;传播;中国文学"走出去";启示
中图分类号:
作者姓名:
吴小伟
作者机构:
潍坊学院 外国语学院,山东 潍坊,261061
文献出处:
引用格式:
[1]吴小伟-.莫言文学作品日本传播及其对中国文学"走出去"的启示)[J].潍坊学院学报,2022(06):45-50
A类:
莫言文学作品
B类:
中国文学,诺贝尔文学奖,中国籍,翻译成,余种,外文版,在世界上,广泛传播,范例,莫言作品,日文版,译介,发端,发展期,繁盛,盛期,成熟期,翻译家,出色,电影化,获奖,丹青,穿针引线,启示意义,走向世界,民族性与世界性,译者,影视化,代理人
AB值:
0.23573
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。