首站-论文投稿智能助手
典型文献
"二十四节气"相关谚语的翻译
文献摘要:
随着二十四节气人气渐长,社交媒体平台出现大量二十四节气相关英译内容,但翻译质量良莠不齐,特别是相关谚语的翻译,其丰富文化内涵增加了翻译难度,因此有必要对"二十四节气"相关谚语的误译进行分析.本文首先将二十四节气谚语分为一般常识性谚语、文化负载性谚语、农事专门谚语,再根据严复的"信、达、雅"衍生出指导谚语翻译的四项原则,后基于四项原则分析谚语中的误译现象,提出参考译本,最后,总结常见误译现象及其原因.
文献关键词:
二十四节气;翻译
作者姓名:
王欢;王俊婕
作者机构:
中南林业科技大学,湖南 长沙 410004
文献出处:
引用格式:
[1]王欢;王俊婕-."二十四节气"相关谚语的翻译)[J].国际援助,2022(32):118-120
A类:
B类:
二十四节气,谚语,气人,人气,社交媒体平台,英译,译内,翻译质量,良莠不齐,误译,常识性,农事,严复,四项,原则分析,译本
AB值:
0.248475
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。