首站-论文投稿智能助手
典型文献
顺应论视角下英语广告双关语的汉译策略
文献摘要:
文章以顺应论为基础,从语言结构和语言语境两个方面分析英语广告双关语的汉译策略.顺应论在语言结构方面的运用可分为语音、词汇、语法和句法四个层面;在语言语境方面的顺应可分为文化、心理、物理三个不同的层面,并结合相应的汉译策略翻译出隐藏在广告双关语的深层含义,从而既能表达出广告的丰富内容,又能够提高广告语的知名度.
文献关键词:
顺应论;英文广告双关语;翻译策略
作者姓名:
胡玥妍;周双
作者机构:
吉林外国语大学,吉林 长春 130117
文献出处:
引用格式:
[1]胡玥妍;周双-.顺应论视角下英语广告双关语的汉译策略)[J].现代英语,2022(01):41-44
A类:
英文广告双关语
B类:
顺应论,英语广告,汉译策略,语言结构,语言语境,语法,句法,翻译出,丰富内容,广告语,知名度,翻译策略
AB值:
0.219869
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。