首站-论文投稿智能助手
典型文献
中医药典籍的翻译及其话语体系的跨文化建构——以《黄帝针灸甲乙经》为例
文献摘要:
病理类、药理类中医药典籍外译研究已取得了一定的成果,但目前对针灸类典籍话语的跨文化构建研究还较少.本研究选用人民卫生出版社出版的《黄帝针灸甲乙经》黄龙祥整理本为汉语本、Yang Shou-zhong和Charles Chace的英译本为案例,分析针灸类典籍话语在目的语文化中跨文化构建所面临的挑战,并讨论中医药在国际化传播过程中的跨文化话语构建,以期推动中医药典籍的对外传播.
文献关键词:
中医药典籍;翻译;话语体系;跨文化建构
作者姓名:
杨建新;吴雅萌
作者机构:
河西学院外国语学院,甘肃张掖734000
引用格式:
[1]杨建新;吴雅萌-.中医药典籍的翻译及其话语体系的跨文化建构——以《黄帝针灸甲乙经》为例)[J].锦州医科大学学报(社会科学版),2022(05):100-103
A类:
跨文化建构,Shou,zhong,Chace
B类:
中医药典籍,黄帝,针灸甲乙经,典籍外译,文化构建,人民卫生出版社,黄龙,整理本,Yang,Charles,英译本,目的语文化,中跨,建所,国际化传播,传播过程,文化话语,话语构建,对外传播
AB值:
0.278495
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。