首站-论文投稿智能助手
典型文献
《习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话》日文译本可读性对照研究——基于jR与翻译技巧的量化分析
文献摘要:
开展政治文献翻译工作之际,在关注"如何译"的同时,也要关注"译得如何"的问题.可读性作为译文质量指标之一,直接影响着文献的国际传播效果.然而,对于译文可读性的评估多受制于知识层次与立场等主观因素.因此,对译文可读性进行定量分析便成为检验译文质量、评估国际传播效果的有效路径.以习近平总书记在庆祝中国共产党成立100周年大会上讲话的两个译本为研究对象,利用jR对文本可读性进行量化分析,为评估、提高日文翻译质量研究提供了新思路.
文献关键词:
习近平讲话;译文可读性;翻译技巧;量化分析
作者姓名:
张国峰
作者机构:
宁德师范学院语言与文化学院
引用格式:
[1]张国峰-.《习近平在庆祝中国共产党成立100周年大会上的讲话》日文译本可读性对照研究——基于jR与翻译技巧的量化分析)[J].宁德师范学院学报(哲学社会科学版),2022(04):65-74
A类:
jR
B类:
庆祝,中国共产党成立,日文,文译,译本,对照研究,翻译技巧,政治文献翻译,翻译工作,译文质量,质量指标,国际传播效果,译文可读性,受制于,主观因素,对译,文本可读性,翻译质量,质量研究,习近平讲话
AB值:
0.283497
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。