首站-论文投稿智能助手
典型文献
汉语"着"与英语、法语相关时态表达的对比
文献摘要:
在语言系统中,汉语属于汉藏语系,英语和法语属于印欧语系.英语和法语是同源语,二者存在相似性.汉语与英语、法语在语法意义上有显著差异. 20世纪90年代,英汉对比研究最多,汉法对比较少.本文基于以往研究,从语法意义出发,对比分析汉语"着",英语现在进行时及法语直陈式现在时在语法意义上的共性及差异,为外语教学提供参考.文章语言素材分别来自《现代汉语八百词》《张道真实用英语语法》《简明法语教程》.
文献关键词:
作者姓名:
曹嘉莉
作者机构:
贵州师范大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]曹嘉莉-.汉语"着"与英语、法语相关时态表达的对比)[J].百科知识,2022(18):49-51
A类:
英汉对比研究
B类:
法语,时态,语言系统,汉藏语系,印欧语,源语,语法意义,直陈,外语教学,语言素材,现代汉语,八百,道真,实用英语,英语语法,简明,教程
AB值:
0.326806
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。