典型文献
浅谈贵州省旅游景区公示语翻译的策略及问题
文献摘要:
近年来,为了满足贵州省旅游业的高度发展需求,该省在公示语翻译的准确度要求上也越来越高.经过走访调查和实地询问发现,贵州省景区公示语翻译在语法、用词、句法等方面仍然存在不足.因此,为了更好地服务游客,提高省内景区文化水平,充分利用现有的旅游资源促进贵州旅游业的发展,文章对贵州省景区公示语的翻译策略展开了研究,并且对翻译中存在的不足进行了分析和补充纠正.
文献关键词:
贵州旅游;景区公示语;翻译策略;问题缺陷
中图分类号:
作者姓名:
盛悦;龙彩虹
作者机构:
黔南民族师范学院外国语学院,贵州 都匀 558000
文献出处:
引用格式:
[1]盛悦;龙彩虹-.浅谈贵州省旅游景区公示语翻译的策略及问题)[J].现代英语,2022(02):75-78
A类:
B类:
旅游景区公示语,公示语翻译,该省,走访调查,询问,语法,用词,句法,内景,景区文化,文化水平,旅游资源,贵州旅游,翻译策略,问题缺陷
AB值:
0.271012
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。