首站-论文投稿智能助手
典型文献
民国时期大学数学教科书汉译案例研究——以博歇《高等代数引论》为例
文献摘要:
哈佛大学教授博歇撰写的英文版大学数学教科书Introduction to Higher Algebra(《高等代数引论》),至迟于20世纪20年代传入中国,并先后被多所大学用作教科书.20世纪30年代,余介石和吴大任分别独立将其翻译成中文,并同在1935年在商务印书馆出版发行.博歇《高等代数引论》中译本,是民国时期知识分子建设大学数学中文教科书的阶段性成果.两个中译本均忠实原著,用白话文逐段逐句照译,语句通达,表述准确,虽有少许小的错误,但不失为高水平的民国大学教科书译著.相较而言,余介石译本质量更高,影响更大.
文献关键词:
大学数学;教科书;博歇;余介石;吴大任
作者姓名:
宋守超
作者机构:
中国科学院自然科学史研究所,北京 100190;中国科学院大学,北京 100049;北京印刷学院,北京 102600
引用格式:
[1]宋守超-.民国时期大学数学教科书汉译案例研究——以博歇《高等代数引论》为例)[J].北京印刷学院学报,2022(09):43-50
A类:
博歇,余介石,吴大任
B类:
民国时期,大学数学,数学教科书,汉译,以博,高等代数,引论,哈佛大学,大学教授,英文版,Introduction,Higher,Algebra,至迟,迟于,传入中国,并先,多所,学用,分别独立,翻译成,并同,商务印书馆,出版发行,中译本,知识分子,阶段性成果,忠实,原著,白话文,逐句,语句,通达,虽有,少许,不失为,民国大学,译著
AB值:
0.358844
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。