首站-论文投稿智能助手
典型文献
汉英名词前置修饰语顺序对比与汉语习得偏误研究
文献摘要:
文章的研究内容有:(1)汉语中名词的前置修饰语一般顺序为:限制性修饰语(指示代词/不定代词/名词所有格/序量词等)+分类性修饰语Ⅰ(国别+时间/地点+数量/种类)+描些性修饰语(主观判断性修饰语+客观陈述性修饰语)+分类性修饰语Ⅱ(本质)+中心词.(2)英语中名词的前置修饰语一般顺序为:限制性修饰语(冠词/指示代词/不定代词/名词所有格/序量词等)+描些性修饰语(主观判断性修饰语+客观陈述性修饰语)+分类性修饰语(国别+原料/质地+用途等)+中心词.(3)汉语和英语名词的前置修饰语所具有的相同点和不同点.(4)英语母语者习得汉语名词的前置修饰语时出现的偏误类型、偏误原因等.
文献关键词:
名词前置修饰语顺序;汉英对比;习得偏误
作者姓名:
赵成新;刘心
作者机构:
河南大学;中国伊斯兰教学院
文献出处:
引用格式:
[1]赵成新;刘心-.汉英名词前置修饰语顺序对比与汉语习得偏误研究)[J].汉语言文学研究,2022(04):129-135
A类:
名词前置修饰语顺序,所有格
B类:
英名,汉语习得,习得偏误,限制性,指示代词,不定,序量,量词,国别,判断性,陈述,中心词,冠词,英语名词,相同点,不同点,英语母语者,汉英对比
AB值:
0.226511
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。