首站-论文投稿智能助手
典型文献
满族书面文学流变(九)
文献摘要:
中国历史上下几千年,不知出现过多少过往民族,他们之间更不知上演过多少文化之间交互折冲、彼此融通的悲喜剧.任何一个民族的文化,其最显项的标志,就要数该民族由其源头带来的特有语言了.而凡是出现两个民族之间的文化交往,语言又总是首当其冲,是最先要做出反应与变化的部分.在两个文化势能不相匹配的民族当中,近距离交流的结果,总是体现在文化弱势民族的语言被迫向文化强势民族的语言靠拢上边.在此类交流的过程中,注定要出现语言变异的这一方,由浅入深,由局部而全面,会出现所操语言由此及彼的演化.接触、学会直到熟用对方民族的语言,以至于最后完全搁置和舍弃本民族的原有语言,当然不可能是一蹴而就的事情.在民族语言之舟从此岸向彼岸摆渡的渐变过程,产生语言变异的民族,或长或短的,都会出现一个"双语"过程.
文献关键词:
作者姓名:
关纪新
作者机构:
文献出处:
引用格式:
[1]关纪新-.满族书面文学流变(九))[J].满族文学,2022(04):128-137
A类:
B类:
满族,书面文学,中国历史,几千年,过往,上演,演过,折冲,悲喜剧,要数,凡是,文化交往,首当其冲,最先,势能,近距离,离交,被迫,强势,靠拢,上边,注定,语言变异,由浅入深,由此及彼,以至于,搁置,舍弃,本民,一蹴而就,民族语言,从此,此岸,彼岸,摆渡,双语
AB值:
0.530549
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。