首站-论文投稿智能助手
典型文献
《召树屯》多模态翻译传播与经典化路径研究
文献摘要:
傣族叙事长诗《召树屯》在翻译和传播中经历了内容和媒介等多模态的改编和嬗变,不仅体现了从赞颂王子召树屯英勇品格,到崇尚孔雀公主善良智慧的道德素养的民族心理变化轨迹,更表明在跨文化交流背景下更加重视发掘民资典籍塑造的民族形象、民族美学和民族精神的翻译传播学研究趋势,对民族典籍中蕴含的精神基因、审美体验与文化传承进行了更深层的阐释和重现,促进了其在世界文学舞台上的传播与经典化建构.
文献关键词:
《召树屯》;多模态;翻译;传播;经典化
作者姓名:
郝会肖
作者机构:
西南林业大学外国语学院,昆明650224
文献出处:
引用格式:
[1]郝会肖-.《召树屯》多模态翻译传播与经典化路径研究)[J].边疆经济与文化,2022(04):62-64
A类:
B类:
多模态翻译,经典化,傣族,长诗,翻译和传播,改编,赞颂,王子,英勇,崇尚,孔雀,公主,善良,道德素养,民族心理,心理变化,变化轨迹,跨文化交流,民族形象,民族美学,民族精神,翻译传播学,传播学研究,研究趋势,民族典籍,精神基因,审美体验,世界文学
AB值:
0.496618
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。