首站-论文投稿智能助手
典型文献
从生态翻译学"三维转换"视角探讨中国电影片名英译
文献摘要:
有中国电影不少在世界著名电影节崭露头角并获得大奖,片名翻译的作用不可忽视.本文以近10年在欧洲三大国际电影节获奖中国电影的英译名为研究对象,用生态翻译学理论分析和论述了获奖国产电影片名的英译策略,发现采用转换、创译、直译、省译等翻译策略可以达到生态翻译学"三维"(语言维、文化维和交际维)的适应性转换,得到优质英译名.
文献关键词:
片名英译;生态翻译学;"三维"转换;翻译策略
作者姓名:
郭丽娜;曾绪
作者机构:
西南科技大学外国语学院 四川绵阳 621010
引用格式:
[1]郭丽娜;曾绪-.从生态翻译学"三维转换"视角探讨中国电影片名英译)[J].西南科技大学学报(哲学社会科学版),2022(02):50-56
A类:
片名英译
B类:
三维转换,中国电影,电影片名,崭露头角,大奖,片名翻译,以近,欧洲三大国际电影节,获奖,英译名,生态翻译学理论,国产电影,英译策略,创译,直译,翻译策略,语言维,文化维,交际维,适应性转换
AB值:
0.270761
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。