首站-论文投稿智能助手
典型文献
基于交际优先与传播优先原则的文化语言翻译
文献摘要:
文化语言是一种语言中承载独特民族文化涵义的表现形式.文化语言翻译是翻译界长期关注的一个议题,主要聚焦如何通过翻译的媒介让文化内容在不同的交际环境中得到有效传达.翻译活动首先要遵循的原则就是"目的原则",而翻译目的直接决定文化语言翻译策略的选择.翻译的两个最基本目的是交际与文化传播.文化语言翻译应基于交际优先与传播优先的原则,交际优先原则注重信息的传递与理解,因此译文要最大限度地接近译文受众的语言与文化;而文化传播优先原则注重源语文化元素的传递,因此译文要最大限度地表现原文的语言与文化特色.文化语言翻译有助于中华文化海外传播,能够让海外受众更好地了解中华文化和中国社会的发展,对中国文化海外话语体系和中国国家形象的建构具有重要的支撑作用.
文献关键词:
文化语言翻译;交际优先原则;文化传播优先原则
作者姓名:
马驭骅;马广惠
作者机构:
四川外国语大学 国际金融与贸易学院,重庆 400031;南京师范大学 外国语学院,江苏 南京 210023
引用格式:
[1]马驭骅;马广惠-.基于交际优先与传播优先原则的文化语言翻译)[J].重庆理工大学学报(社会科学版),2022(06):173-180
A类:
文化语言翻译,交际优先原则,文化传播优先原则
B类:
言中,涵义,文化内容,翻译活动,目的原则,翻译目的,翻译策略,重信,译文,语言与文化,源语,文化元素,原文,文化特色,海外传播,海外受众,外话,中国国家形象
AB值:
0.193167
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。