首站-论文投稿智能助手
典型文献
全球化语境下中国文物"文化专有项"的英译策略——以中国国家博物馆文物解说词为例
文献摘要:
全球化语境下,中国文物解说词中的"文化专有项"是中国与世界文明对话交流,提升中国文化国际影响力的一张张"金色名片".通过以艾克西拉文化专有项翻译策略为分析工具,对中国国家博物馆文物解说词中"文化专有项"的英语译文的研究得出,中国文物解说词的"文化专有项"翻译具有"术语统一、形式规范""保留意象、文化传真""审美认同、话语等效""视界融合、求同存异""以物证史、以文化人"等5项原则.
文献关键词:
中国国家博物馆;文物解说词;文化专有项;翻译策略;艾克西拉
作者姓名:
黄蔷
作者机构:
重庆理工大学两江国际学院,重庆 400054
引用格式:
[1]黄蔷-.全球化语境下中国文物"文化专有项"的英译策略——以中国国家博物馆文物解说词为例)[J].重庆科技学院学报(社会科学版),2022(01):89-97
A类:
文物解说词
B类:
全球化语境,中国文物,文化专有项,英译策略,中国国家博物馆,中国与世界,世界文明,文明对话,对话交流,文化国际影响力,金色,名片,艾克西拉,翻译策略,略为,译文,形式规范,留意,传真,审美认同,视界融合,求同存异,物证,证史,以文化人
AB值:
0.24919
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。