典型文献
中韩虎文化意义比较——以俗语中的"异形同义"类型为中心
文献摘要:
今年是中韩建交30周年,虎作为文化动物,在中韩两国有着各自独特的文化象征意义.本文围绕中韩语言中的俗语,从文化语言学的角度,对俗语中出现的虎的文化意义进行分析,从形态和意义上,本文以"异形同义"的俗语为中心,进行中韩俗语的对比研究.通过对比发现中韩两国存在不少形态不同但是意义相同("异形同义")的俗语,这一方面体现出两国文化在思维上的相同点,另一方面也体现出因为两国地理环境和生活习惯不同引起的语言使用的不同点.了解了中韩语言使用上的差异,才能更好从整体上认识和把握中韩虎文化意义的共同点和不同点,这对于中韩两国语言文化学习者有着比较大的启发意义.
文献关键词:
虎文化;韩国"俗谈";俗语;异形同义
中图分类号:
作者姓名:
戴定华
作者机构:
安徽财经大学,安徽 蚌埠 233030
文献出处:
引用格式:
[1]戴定华-.中韩虎文化意义比较——以俗语中的"异形同义"类型为中心)[J].中国民族博览,2022(23):127-130
A类:
异形同义
B类:
虎文化,文化意义,俗语,中韩建交,中韩两国,文化象征,象征意义,韩语,言中,文化语言学,相同点,地理环境,生活习惯,语言使用,不同点,共同点,国语,语言文化学,文化学习
AB值:
0.23499
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。